Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны (ISKCON) Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада
—
Founder-Ācārya of ISKCON His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
—
«Что бы ты делал, о нищий с каменным сердцем, если бы искренние садху с цветущими сердцами не проявляли здесь Вриндаван? Что бы ты делал?»
ISKCON ONE LOVE
—
ISKCON ONE LOVE — ОНЛАЙН-РЕСУРС ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ ТРАДИЦИИ ISKCON ИЗ РАЗНЫХ СТРАН, ОТНОСЯЩЕЙСЯ К БРАХМА-МАДХВА-ГАУДИЯ-САМПРАДАЕ, СОЗДАННЫЙ КАК ПРОСТРАНСТВО ВДОХНОВЕНИЯ И ВНУТРЕННЕГО ДИАЛОГА ДЛЯ ТЕХ, КТО ЦЕНИТ НАСЛЕДИЕ АЧАРЬИ-ОСНОВАТЕЛЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕСТВА СОЗНАНИЯ КРИШНЫ (ISKCON) ЕГО БОЖЕСТВЕННОЙ МИЛОСТИ А. Ч. БХАКТИВЕДАНТЫ СВАМИ ШРИЛЫ ПРАБХУПАДЫ, ЕГО ДУХОВНУЮ МИССИЮ И ЕЁ ПРОЯВЛЕНИЕ В ЭТОМ МИРЕ КАК БЕСПРЕЦЕДЕНТНУЮ ВОЛНУ ГАУРАНГА-ЛИЛЫ. ISKCON ONE LOVE НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ РЕСУРСОМ КАКОЙ-ЛИБО ЗАРЕГИСТРИРОВАННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ISKCON, НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ЕЁ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ СТРУКТУРЫ И НЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТ МИССИОНЕРСКУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ПУБЛИКУЮТСЯ В КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОМ И ЛИЧНОМ КОНТЕКСТЕ.
Шри Рупа Манджари пада
Стопы Шри Рупы Манджари, «Прартхана»
Нароттам дас Тхакур
“
шри-рупа-манджари-пада сеи мора сампада сеи мора бхаджана-пуджана сеи мора прана-дхана сеи мора абхарана сеи мора джибанера джибана
Стопы Шри Рупы Манджари — мое истинное богатство. Им я посвящаю бхаджану и пуджу. Они сокровище моего сердца, свет моей жизни и мои украшения.
Нароттам дас Тхакур, Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана» 1-й стих
“
сеи мора раса-нидхи сеи мора банчха-сиддхи
сеи мора бедера дхарама
сеи брата сеи тапа сеи мора мантра-джапа
сеи мора дхарама-карама
Они для меня источник всей расы и исполнение всех моих желаний. Они — суть учения Вед и цель моих обетов, аскез и повторения мантры. Они — смысл моей религиозной деятельности.
Нароттам дас Тхакур, Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана» 2-й стих
Благодаря силе, которой обладают эти лотосные стопы, моя деятельность пробудит во мне преданность, я достигну духовного совершенства и этими глазами смогу видеть вещи такими какие они есть. Прекраснейшие божественные стопы Шри Рупы Манджари будут днем и ночью, словно ярчайшая луна, сиять на лотосе моего сердца, принося облегчение моей измученной душе.
Нароттам дас Тхакур, Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана» 3-й стих
Душа моя отравлена ядом разлуки с тобой, и жизнь моя полна горя и страданий. О Рупа Манджари, яви мне свою милость и даруй мне тень своих лотосных стоп. «Твои стопы стали для меня единственным прибежищем» — говорит Нароттама дас.
Нароттам дас Тхакур, Шри Рупа Манджари пада, «Прартхана» 4-й стих