“
йам̇ правраджантам анупетам апета-кр̣тйам̇
дваипа̄йано вираха-ка̄тара а̄джуха̄ва
путрети тан-майатайа̄ тараво ’бхинедус
там̇ сарва-бхӯта-хр̣дайам̇ муним а̄нато ’сми
Я в почтении склоняюсь перед этим великим мудрецом, Шукадевой Госвами, способным проникнуть в сердце каждого. Когда он, не пройдя очищения священным шнуром и обрядов, предназначенных для высших каст, покидал свой дом, чтобы принять отречение от мира [санньясу], его отец Вьясадева, страшась разлуки с ним, воскликнул: «О сын мой!» Но лишь деревья, переживавшие ту же боль разлуки, эхом откликнулись на возглас убитого горем отца.
Шримад-Бхагаватам, 1.2.2