Шри Шукадева Пранама

Молитвы Шукадеве Госвами
йам̇ правраджантам анупетам апета-кр̣тйам̇
дваипа̄йано вираха-ка̄тара а̄джуха̄ва
путрети тан-майатайа̄ тараво ’бхинедус
там̇ сарва-бхӯта-хр̣дайам̇ муним а̄нато ’сми

Я в почтении склоняюсь перед этим великим мудрецом, Шукадевой Госвами, способным проникнуть в сердце каждого. Когда он, не пройдя очищения священным шнуром и обрядов, предназначенных для высших каст, покидал свой дом, чтобы принять отречение от мира [санньясу], его отец Вьясадева, страшась разлуки с ним, воскликнул: «О сын мой!» Но лишь деревья, переживавшие ту же боль разлуки, эхом откликнулись на возглас убитого горем отца.
Шримад-Бхагаватам, 1.2.2
йах̣ сва̄нубха̄вам акхила-ш́рути-са̄рам экам
адхйа̄тма-дӣпам атитӣршата̄м̇ тамо ’ндхам
сам̇са̄рин̣а̄м̇ карун̣айа̄ха пура̄н̣а-гухйам̇
там̇ вйа̄са-сӯнум упайа̄ми гурум̇ мунӣна̄м

В глубоком почтении я склоняюсь перед Шукадевой Госвами — духовным учителем всех мудрецов, сыном Вьясадевы. Из великого сострадания к вульгарным материалистам, пытающимся выбраться из темнейших областей материального бытия, он поведал это сокровеннейшее дополнение к сливкам ведического знания, усвоив его на собственном опыте.
Шримад-Бхагаватам, 1.2.3